仁义礼智信温良恭俭让 自由 开放 尊重 理解 包容 耐心 坚持 Patience and persistence 只看到黑和白的人永远都是失败者 |
虞书 | |||||
尧典 | 舜典 | 大禹谟 | 皋陶谟 | 益稷 | |
夏书 | |||||
禹贡 | 甘誓 | 五子之歌 | 胤征 | ||
商书 | |||||
汤誓 | 仲虺之诰 | 汤诰 | 伊训 | 太甲上 | 太甲中 |
太甲下 | 咸有一德 | 盘庚上 | 盘庚中 | 盘庚下 | 说命上 |
说命中 | 说命下 | 高宗肜日 | 西伯戡黎 | 微子 | |
周书 | |||||
泰誓 | 牧誓 | 武成 | 洪范 | 旅獒 | 金縢 |
大诰 | 微子之命 | 康诰 | 酒诰 | 梓材 | 召诰 |
洛诰 | 多士 | 无逸 | 君奭 | 蔡仲之命 | 多方 |
立政 | 周官 | 君陈 | 顾命 | 康王之诰 | 毕命 |
君牙 | 冏命 | 吕刑 | 文侯之命 | 费誓 | 秦誓 |
夏书·甘誓 作者:佚名 启与有扈战于甘之野,作《甘誓》。 大战于甘,乃召六卿。 王曰:「嗟!六事之人,予誓告汝:有扈氏威侮五行,怠弃三正,天用剿绝其命,今予惟恭行天之罚。左不攻于左,汝不恭命;右不攻于右,汝不恭命;御非其马之正,汝不恭命。用命,赏于祖;弗用命,戮于社,予则孥戮汝。」 译文 将在甘这个地方进行大战,夏王启就召见了六军的将领。王说:“啊!六军的将士们,我告诫你们:有扈氏轻慢洪范这一大法,废弃正德、利用、厚生三大政事,因此,上天要断绝他的国运。现在我只有奉行上天对他的惩罚。 “车左的兵士不善于射箭,你们就是不奉行我的命令;车右的兵士不善于用戈矛刺杀,你们也是不奉行我的命令;驾车的兵士违反驭马的规则,你们也是不奉行我的命令。服从命令的,我会在先祖的神位面前赏赐你们;不服从命令的,我会在社神的神位面前惩罚你们,我就会把你们降为奴隶,或者杀掉你们。” |
QWNY |
大崛起 |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||